Philippinische Literatur

Übersetzungsförderung für philippinische Literatur: Das Programm ist gestartet

Vorbereitungen für den Ehrengastauftritt 2025

Für die Frankfurter Buchmesse 2025 bereiten sich das National Book Development Board (NBDB), die National Commission on Culture and the Arts (NCCA), das Department of Foreign Affairs (EDA) und das Büro des Senatspräsidenten Loren Legarda gemeinsam auf die Teilnahme der Philippinen als Ehrengast vor.

Das Übersetzungsförderungsprogramm ist ein zentraler Bestandteil des Ehrengast-Auftritts der Philippinen auf der Frankfurter Buchmesse 2025.

Die Ziele dieses Programms sind, eine bedeutende Anzahl philippinischer Bücher auf den internationalen Verlagsmärkten zu platzieren; den kulturellen Austausch zwischen den philippinischen Diasporagemeinschaften und ihren Aufenthaltsländern zu fördern und philippinische Bücher weltweit wettbewerbsfähig zu machen, da sich das Land als aufstrebendes »Content-Kapital« in Südostasien versteht.

Das National Book Development Board, die philippinische Behörde für die Entwicklung des Verlagswesens und die Förderung philippinischer Autor*innen, ist maßgeblich an der Umsetzung dieses Übersetzungsförderungsprogramms beteiligt.
Im Jahr 2024 werden drei Förderrunden eingeleitet, um ausländischen Verlegern gute Möglichkeiten zu bieten, philippinische Titel zu entdecken und diese in ihre lokalen Märkte zu integrieren.

Alle Informationen und Förderzeiträume sind auf der entsprechenden Website auf Englisch zu finden.

zur Antragstellung und für Anfragen und Termine wenden Sie sich bitte an den Übersetzungsausschuss: subsidies@books.gov.ph